19.10.2009
BIBLIO



Ce recueil bilingue des scènes les plus célèbres de Shakespeare est un régal.L'Alsace.Le livre que nous attentions tous.La Marseillaise.Grâce au choix de Claude Mourthé, une bien jolie façon d'aborder Shakespeare.Télérama.Une édition bilingue qui permet de lire des traductions très diverses. Mais c'est un embrayeur de rêves.L'Humanité.Merci d'avoir signalé ce livre. Je redécouvre avec plaisir Shakespeare le matin et le soir dans le métro.Un internaute, sur le blog de Pierre Assouline.De toute façon, on ne fait pas Hamlet sans en casser deux.Un autre internaute.

Charles Dobzynski (Aujourd'hui poème)

14:02 Publié dans Actualité, Arts, Blog, Événements, Littérature, Livre, Loisirs, People, poésie, spectacle, Théâtre, Web | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note
DIVERS AUTRES...
... à travers SHAKESPEARE
HAMLET 1950





HAMLET 1961

BEAUCOUP DE BRUIT POUR RIEN 1962
MAI MUSICAL de BORDEAUX

MACBETH 1970





HAMLET 1974
POLONIUS
Honnête, Monseigneur ?




LE ROI LEAR 1985



JULES CÉSAR 1986



OTHELLO 1988
MACBETH 2007




Jean Mercure Hubert Deschamps Jacques Duby Bernard Fresson Claude Piéplu Claude Rich Édith Scob Judith Magre Jacques Dufilho Catherine Laborde Guy Tréjan Pierre Vaneck Michel Bouquet Jean Topart Michael Lonsdale Katharina Stegemann
Many thanks to all of them...
Nombre de visiteurs depuis novembre 2008 : 7 113 - 13 302 pages lues.
Ce blog dédié à Shakespeare et tout particulièrement aux Sonnets dans une nouvelle traduction (Éd. de l’Atlantique) vient de fêter son millième visiteur en un mois (décembre).

14:02 Publié dans Actualité, Arts, Blog, Littérature, Livre, Loisirs, People, poésie, spectacle, Théâtre, Web | Lien permanent | Commentaires (0) | Envoyer cette note











